Le format Matroska est un conteneur vidéo, pas un codec. Il faut se l’imaginer comme une enveloppe dans laquelle on pourrait enfermer :
- Une vidéo (quel que soit le codec)
- Une ou plusieurs pistes audio (au format mp3, AAC, AC3 ou autres)
- Un ou plusieurs sous-titres (fichier SRT, SSA, VobSub…)
A l’image de la matriochka ou poupée russe à laquelle il emprunte son nom, le MKV permet ainsi de disposer de plusieurs de flux de natures variées dans un seul fichier multimédia.
Article publié dans le cadre du 6ème concours de contribution de Planète Numérique.
Auteur : Samih Tbatou.
Notez cet article à l’issue de votre lecture.
De plus, comme le précise l’article Wikipédia consacré au MKV :
- Il supporte le chapitrage.
- Il permet l’étiquetage des pistes audio et les sous-titres.
- Il permet d’intégrer des pièces jointes, comme les images d’illustration (couverture/jaquette).
Le MKV est fréquemment utilisé pour les releases de dessins animés japonais (non licenciés bien entendu). Les utilisateurs de Azureus / Vuze le rencontrent aussi souvent quand ils souhaitent télécharger une vidéo proposée en page d’accueil de leur client Bittorent préféré. Bref, le Matroska tend à envahir le quotidien des amateurs de vidéo en téléchargement.
Le problème : on peut lire facilement les MKV sur son PC mais si on veut les visionner sur son téléviseur par le biais d’une platine divX, à moins d’avoir un appareil dernière génération, les choses se corsent !
Je vous propose donc une méthode pour convertir vos MKV en fichier avi dont vous pourrez profitez tranquillement installé dans votre canapé.
La logithèque
Nous partons du principe que vous n’avez pas installé de logiciels sur votre ordinateur et ne pouvait dès lors ni lire ni manipuler un fichier MKV.
Il vous faudra donc les logiciels suivants, tous gratuits !
- Haali Media Splitter : pour lire le MKV.
- FFD Show : filtre de lecture quasi-universel
- Real Alternative : au cas où la vidéo du MKV est au format Real Media
- Quicktime Alternative : pour lire les fichiers .mov.
- Avisynth : le serveur d’images (ou frameserver) Conseil : spécifiez la possibilité d’ouvrir les fichiers AVS avec le bloc-note lors de l’installation.
- Virtual Dub Mod : pour opérer notre conversion. Un conseil : téléchargez celle-ci qui est en français.
- Media Info : pour obtenir des renseignements sur le contenu du MKV.
- MKV Toolnix : pour extraire des éléments du MKV.
- Lame ACM : codec audio mp3 pour encoder le son (Installation : clic droit sur le fichier .inf puis installer).
- WinLame Fr : pour encoder des fichiers audio.
- Subtitle Workshop : pour convertir les sous-titres.
- Le DivX Bundle et Dr DivX : le cèlèbre codex DivX et son logiciel d’encodage Open Source.
- Le codec Xvid : autre fameux codec, concurrent Open Source du DivX
- Avidemux : logiciel dérivé de Virtual Dub (en plus convivial) agrémenté de bonus.
- Mpeg4 Modifier Fr et UnpackCL (requièrent .Net Framework 2.0)
En savoir plus sur le conteneur video avec Media Info
Charger le fichier MKV dans Media Info

Qu’apprend-on ?
- La vidéo est au format « AVC » c’est-à-dire X264 ou H264. Son FPS (nombre d’images par seconde) est 23,975
- Il y a deux pistes audio OGG Vorbis dont la fréquence est 48 KHz
- Il y a deux sous-titres au format .SSA
Pour cet exemple, nous chercherons à obtenir une vidéo au format AVI grâce au codec DivX avec deux pistes audio au format mp3 (on appelle communément ce genre de fichier un « BivX »). Nous n’oublierons pas de joindre à ce fichier les deux sous-titres au format SRT ou à les muxer dans le conteneur DivX si notre platine est « DivX certified ».
Passons aux choses sérieuses…
Nous allons nous intéresser à la partie Audio+Vidéo.
Remarques importantes :
Si la partie vidéo / audio de votre MKV est déjà à un format lisible par votre platine de salon, il n’est bien entendu pas obligatoire (voire pas conseillé) de la convertir.
Je vous propose 2 solutions :
La facilité avec DR DivX… si le MKV le permet
Vous pouvez, selon le format de la vidéo à l’intérieur de votre MKV et si vous ne souhaitez pas trop faire d’effort, choisir d’essayer de charger votre MKV directement dans Dr DivX qui vous permettra en cas de succès de choisir très simplement les options relatives à l’encodage audio et vidéo.

Dr DivX accepte ce MKV dont la vidéo est au format X264.
Démuxer/Remuxer un fichier MKV avec MKV MERGE
Pour les bidouilleurs… et les malchanceux.
Vous avez essayé la solution précédente et vous ne récoltez qu’un lapidaire message d’erreur ? Vous êtes un puriste de la conversion vidéo ? Cette solution vous est destinée !
Dégraissons le mammouth… Allégeons notre MKV
Pour travailler avec notre MKV. Il va nous falloir le modifier quelque peu car Virtual Dub Mod n’accepte que les MKV constitués d’une vidéo et d’une seule piste audio ET C’EST TOUT.
- Ouvrez donc MKV Merge (outil issu de MKV Toolnix) qui amaigrira notre conteneur…

- Sélectionnez la piste vidéo et une piste audio UNIQUEMENT.
- Choisissez un répertoire et un nom après avoir cliqué sur « Browse »
- Lancez la création du fichier MKV « light » en activant le bouton « Start Muxing »
Et nous voilà avec notre MKV light « de travail ».
Démuxer un fichier MKV avec MKV Extract
Passons mainteneant à l’extraction des sous-titres (et de la deuxième piste audio si vous en avez besoin) :
- Ouvrez l’outil nommé MKV Extract dans le menu MKV Toolnix.
- Chargez le MKV d’origine.

- Sélectionnez les pistes « subtitles » qui correspondent aux sous-titres.
- Spécifiez le répertoire d’extraction
- Lancez l’extraction
Si votre Fichier Matroska renferme plus d’une piste audio, sélectionnez aussi les pistes audio supplémentaires, pas la piste principale, donc. Vous en aurez besoin plus loin dans ce guide.
La conversion des sous-titres
Une fois les sous-titres SSA obtenus, chargez-les dans Subtitle Workshop et faites « Enregistrer Sous » puis choisissez le format SubRip qui vous donnera les mêmes sous-titres avec l’extension SRT.
Et si les fichiers de sous-titre ne sont pas à un format texte (SSA ou SRT, les plus courants) mais au format VobSub (un fichier IDX accompagné d’un fichier SUB) ?
Si c’est le cas, pas de panique. Utilisez le module de reconnaissance optique de caractères (OCR) proposé par le logiciel Avidemux qui saura à coup sûr (mais moyennant quelques minutes au clavier) vous fournir le fichier SRT désiré. La manip est la suivante :
- Lancez le fichier avidemux2_gtk.exe
- Outils – OCR (VobSub—srt) puis chargez le fichier IDX.

- Choisissez ensuite le répertoire et le nom du « fichier de sortie SRT » en cliquant sur « Choisir »
- « Use Glyphset » permet de réutiliser une matrice que vous aurez alimentée au fur et à mesure de vos conversions IDX—SRT qui permettra au logiciel de reconnaître des caractères sans que vous les saisissiez au clavier.
- Ensuite, à vous d’apprendre à Avidemux comment déchiffrer le sous-titre VobSub en lui indiquant au clavier le(s) caractère(s) apparaissant dans la partie « Bitmap ».

L’encodage danzs Virtualdubmod
Attelons-nous maintenant à la tâche la plus importante : l’encodage
- Lancez Virtual Dub Mod puis « Fichier »—« Ouvrir un fichier vidéo »
- Spécifiez « DirectShowSource » à côté de « Utiliser un template Avisynth » et ouvrez votre fichier MKV allégé… dont l’image apparaîtra dans le fenêtre de lecture.

Encodons la vidéo :
Si le format vidéo est compatible avec votre platine : Vidéo—Copie directe
Sinon : Vidéo – Traitement complet puis Vidéo—Compression
Choisissez le codec qui vous plaira (Xvid ou DivX) et configurez-le selon vos désirs.
Encodons l’audio :
Là encore, deux cas de figure puisque votre MKV peut contenir une ou plusieurs pistes audio.
Cas n°1 : piste audio unique
Si le format de la piste audio est compatible avec votre platine : Flux—Liste des flux puis faites un clic droit et optez pour « Copie directe »
Sinon : Flux—Liste des flux puis faites un clic droit et optez pour « Traitement Complet » puis clic droit et « Compression ». Vous aurez alors accès à la liste des codecs audio dont « Lame mp3 » et « Ogg Vorbis » et pourrez choisir parmi les débits proposés. Préférez un réglage en CBR et stéréo assorti d’un taux de compression acceptable. Validez bien vos réglages par OK.

Cas n°2 : plusieurs pistes audio
Dans le menu d’encodage audio présenté plus haut, vous n’apercevez que la piste audio du MKV « de travail » précédemment créé. Configurez l’encodage comme indiqué au-dessus.
Pour le reste des pistes :
Ouvrez WinLame puis ajoutez les fichiers à encoder.

Choisissez l’encodeur audio. Préférez Lame pour une compatibilité maximale.
Si vous avez opté pour Lame (le logiciel propose aussi Ogg Vorbis), vous avez le choix entre des réglages prédéfinis dont un spécifique à Virtual Dub.
Si vous préférez personnaliser votre encodage, n’oubliez pas de valider « Débit Constant » et « Ajouter un en-tête Wave Riff ».

Retournez ensuite à la liste des flux de Virtual Dub Mod.
Cliquez sur « Ajouter » et sélectionnez le(s) fichier(s) créés par WinLame. Le(s) voilà dans la liste des flux.

Validez en cliquant sur OK.
Vous avez configuré l’encodage vidéo et audio. Lancez l’encodage du fichier final : Fichier—Enregistrer Sous. Nommez votre fichier et « Enregistrer ». Vous aurez remarqué la possibilité de « Ne pas lancer » pour « ajouter au travail en attente » qui permet de différer un ou plusieurs encodages.
Une fois, le fichier AVI obtenu, testez-le pour contrôler le résultat.
orreur : le son et l’image sont décalés !
C’était prévisible puisqu’une des « particularité » de ce conteneur vient de la difficulté à déterminer son FPS (frame per second, nombre d’images par seconde) avec exactitude. Il faut donc modifier cette valeur dans le fichier AVI résultant de notre conversion. Voici comment opérer :
Ouvrez Virtual Dub Mod et chargez votre vidéo
Video—Fréquence d’images
Modifier la valeur après « Changer en » en indiquant le FPS désiré.
Aller plus loins avec l’encodage vidéo
Vous avez sans doute remarqué qu’au moment de charger votre fichier MKV à l’aide de l’instruction « DirectShowSource » dans Virtual Dub Mod vous aviez généré un petit fichier AVS. Ce fichier est sun script qui « parle » au serveur d’images Avisynth. Vous pouvez enrichir ce script en l’éditant à l’aide d’instructions que vous trouverez par exemple dans ces deux excellents tutoriaux :
Sachez aussi que Virtual Dub Mod inclut certaines instructions via la fonction Video—Filtres
Bureau des doléances
- Je n’ai pas le débit audio que je souhaite dans les options du codec audio. Que faire ?
Réalisez l’extraction de l’ensemble des pistes audio de votre MKV et encodez le tout avec WinLame. Vous ajouterez tous les flux à la liste en désactivant le premier flux disponible pour que la piste ne se trouve pas deux fois dans
- WinLame propose un réglage prédéfini en mp3 pour Virtual Dub. C’est bien mais moi, je veux un réglage à 96 Kb/s pas à 128 Kb/s !
Pour ajouter un réglage prédéfini, rendez vous dans le dossier où vous avez installé WinLame et éditez le fichier nommé « presets.xml ». Ajoutez ce qui suit juste avant " :
<preset name="VirtualDub: compression de piste audio, CBR a 96 kbps"><br />
<comment>
Ce reglage produira des fichiers « mp3 wave » adaptes a la compression audio de VirtualDub, CBR 96 kbps (VBR et ABR ne sont pas adaptes ici car la piste audio doit etre synchronisee avec la piste video).
Un En-tete WAVE RIFF est ajoute aux donnees MP3, et l’extension du fichier sera « .wav ».
Ligne de commande utilisee: "-b 96 --cbr"<br />
</comment><br />
<value name="lameQualityOrBitrate">0</value><br />
<value name="lameBitrate">96</value><br />
<value name="lameCBR">1</value><br />
<value name="hideLameSettings">1</value><br />
<value name="writeWaveHeader">1</value><br />
</preset>
- Je veux associer un sous-titre à ma vidéo
Deux options dépendant de votre niveau d’exigence et des capacités de votre platine s’offrent à vous :
- Vous décidez de graver votre fichier SRT avec votre fichier vidéo
Donnez à votre AVI et votre fichier SRT le même nom court sans accent ni espace. Ils seront à graver dans le même répertoire. Aussi, pour vous assurer que votre sous-titre sera bien lisible sur votre platine, utilisez le logiciel OpenSRT (disponible ici) pour calibrer le fichier en termes de nombre de caractères et de lignes maximum, de substitution de caractères… Le site dispose d’une base de fichiers de paramétrages tout prêts. Si vous ne trouvez pas votre platine, apprenez à utiliser OpenSRT grâce au manuel, clair et complet.
- Votre platine est certifiée « DivX » ? Autant en profiter !
Vous avez encodé votre MKV à l’aide du codec DivX ou du Docteur du même nom. Vous pouvez donc vous offrir le luxe d’avoir des sous-titres « switchables » dans la police d’écriture et la couleur de votre choix en usant du très bon Sub2Divx (disponible ici).

L’interface claire et conviviale parle d’elle-même.
- Chargez votre fichier AVI ou DIVX
- Joignez-y votre fichier SRT – ou plusieurs. (Le logiciel propose aussi le IDX mais ça ne marche pas chez moi)
- Modifiez à votre gré la police d’écriture, sa taille, sa couleur intérieure et extérieure, son épaisseur, sa position…
- Générez le conteneur DIVX
- J’ai utilisé Avidemux pour obtenir un fichier SRT mais le logiciel SubDivX plante, refusant de muxer mon sous-titre à la vidéo ?!
Le fichier SRT issu d’Avidemux ne s’affiche pas bien quand je visionne ma vidéo sur mon PC ou ma platine ?
Il suffit de mettre votre SRT problématique entre les mains de Subtitle Workshop qui, au prix d’un simple CTRL+I, corrigera les erreurs du sous-titre. Il ne vous restera alors qu’à le ré-enregistrer et tout devrait bien se passer.
- Mon fichier présente d’innombrables saccades quand je le lis dans ma platine ! Au secours !
Ce désagrément est dû à l’option Packed Bitstream. Utilisez le logiciel Mpeg4Modifier. Une fois votre fichier AVI chargé, cochez l’option « unpack » dans la rubrique « Packed Bistream » et enregistrez.

- C’est bien joli, mais moi, j’ai 112 épisodes avec ce défaut et je ne veux pas passer 2 heures à ouvrir, cliquer et enregistrer !
Utilisez alors UnpackCL Shell qui vous permettra de faire cette modification par lots.

- Cliquez sur Add Folder pour ajouter le dossier où vous aurez placé les fichiers à traiter.
- Puis actionnez le bouton Process File List
Vous noterez qu’à la différence MPEG4 Modifier, cette application écrit dans le fichier sans en créer de nouveaux.
Vous pouvez vous promener dans les options pour activer (entre autres) les fonctions proposées dans la partie « Add to Windows shell file context menu » qui aura pour effet de vous permettre de choisir et modifier les fichiers problématiques par l’intermédiaire du clic droit.

J’espère que ce guide vous aidera à surmonter tous vos soucis de conversion de fichiers MKV. Remarquez qu’il est possible d’adapter cette démarche pour transformer n’importe quel (ou presque) fichier vidéo lisible via FFDShow.